Yeah... I don't know what's going on either

1.5M ratings
277k ratings

See, that’s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna

Witcher is not Slavic! It’s Polish. But in a good way.

Warning: It’s long post. And I didn’t even covered all I wanted. Also I’m not really used to write in English so sorry for mistakes. I tried to find links to as many English translations to things I mention as I could.

image

That’s the one. True Pole

There is a lot talking about how slavic The Witcher is. Monsters, believes ect… But it’s not. The Witcher was written by Andrzej Sapkowski, who was a fan of fantasy and he wrote fantasy. Based on what he knew from the genre. But also it was written by Polish author, in Polish language, for Polish readers and to be published in Poland. We can say many things about Sapkowski, but one thing is certain, he is great writer. It’s really easy to forget and I’m kinda suprised everytime I read the books. So our Wiedźmin was a fantasy stories, then saga, wtitten by fantasy fan that did’t pretend that he wasn’t from Poland. 

Keep reading

Pinned Post the witcher netflix the witcher geralt geralt of rivia jaskier julian alfred pankratz witcher poland witcher meta yennefer of vengerberg ciri cirilla fiona elen riannon wiedzmin hexer polish culture

So as the new season of The Witcher is all aired It’s time to start posting again. I think this season is better than 2nd one but… It just hurts more and more how it is so clear how they don’t understand the characters and world from the books. I’ll write a longer posts about how they missed so much about Jaskier, Triss, sorceresses (Tissaia my love, what they done to you), politics and war. But let’s start with something else.

Brokilon

So Brokilon was an ancient forest where Dryads lived and humas never crossed it. What did Netflix did? A small village of humas. It looked like Brokilon were easier to visit than Kaer Morhen in season 2. And that’s a no-no. Why?

image
image


Keep reading

the witcher witcher geralt of rivia wiedźmin witcher meta geralt ciri cirilla fiona elen riannon netflix the witcher the witcher netflix the witcher season 3 jaskier brokilon dryads
dorkphenix
dorkphenix

image
image
nerdyelvenpolitologist

That line was so funny for me because if this time MAYBE just MAYBE they decide to actually follow the books… what is he gonna unleash? Meeting new friends? Getting lost in the forest? Befriending a high vampire? Needing saving from said high vampire? Making soup? Learning to play gwent? Talking shit about being laught at about it? I mean, yeah, noone expected that.

the witcher jaskier the witcher season 3 geralt of rivia geralt wiedźmin netflix the witcher twn hanza

So we all know that Geralt protected Duny and sided with him so he could marry Pavetta. I mean, Calanthe, the queen, offered him money and ordered to kill the knight-hedgehog but Geralt refused. He could just act as he was this emotionless killer but he didn’t because Duny wasn’t a monster.

Here’s a thing… If for once he did act as a emotionless killer he would propably stop two big wars, many mass murders, kingslayings, deaths of so many sorceresses, non-humans ect. And Ciri could have one less person to run from. I think about this a lot.

the witcher witcher wiedźmin geralt of rivia emhyr var emreis cirilla fiona elen riannon ciri witcher meta geralt

I hate this man. I’m really trying to be negative here and all. And all of sudden this man and Percival. Not some commercialised but full Percival with polish back vocals. And as Percival have one of the most amazing vocalists ever Joey proves how amazing he is here.

Also that is some meta shit for me. When i’m doing stuff for uni I listen to The Amazing Devil and cry because of the mental breakdown or to Witcher 3 soundtrack. Now it’s all in one place… I this the witcherverse is calling me….

joey batey the witcher witcher wiedźmin jaskier netflix witcher percival schuttenbach Youtube

I’m really trying to be positive here but it’s harder and harder. So Jaskier is confirmed bi. Yeey, finally you cowards. Of course people are mad because in books and games he was described as womanizer etc. BUT when the books were written the bardic stereotipe was this guy who slept with all the women he saw, who many times had to escape from angry husbands, fathers and brothers. Now bardic sterotype is a guy that fuck everything *looking at all the D&D bards that tried to seduce the dragon*. And as Jaskier based on this sterotype it is an obvious choice that they’ll make him bi.

What I hate is that they’re talking about him falling in love (like nope, just not this character. CD Project Red kinda went this way with Priscilla but later in comics they broke them off) and… Radowid. Fucking Radowid.

First, if we want to focus on the books, Radowid was like 12-13 years old in the books at this point. And it was really important for the plot as he became a king and Dijkstra and Fillipa ruled in his name. So changing that is already ignoring important factor of this political part of the books.

Second, it’s the same thing as with Eredin in Blood Origin. Representation is nice. But maybe not any representation. Netflix showrunners are once again ignoring the fact that games created a geat interpretation on these characters. And their first openly gay character is main protagonist of Witcher 3. Amazing job. Because when I think about representation I totally wanna think about guy that i spend over 100h trying to kill. And in game I also hepled with killing said Radowid. In games Radowid is mad. His working with faith fanatics, his politics lead to killing witches. In Witcher 3 you basically help sorceresses escape to Kovir from Redania because they’d be killed otherwise. And when they escape Radowid ordered to kill even more non-humans like elves etc.

I mean, it’s not official or anything but Witcher 3’s Redania looks a lot like SOME country in the middle of Europe that is now also know from right-wing homophobic, rasics, faith fanatics.

witcher witcher 3 netflix the witcher the witcher jaskier Radowid wiedźmin witcher meta i hate this show so much now
raceofhearts

Bolesław Leśmian - The Girl

raceofhearts

Twelve brothers who believed in dreams, scouted a wall among phantasms;
Beyond the wall there cried a voice - voice of a Girl long gone through chasms.

They fell in love with voice’s sound and with their own wishful believing,
And tried to guess shape of her lips from how her song died out in grieving.

They said “she cries therefore she is” - and nothing else they said but wondered,
They blessed the world with sign of cross - and then the world grew still and pondered.

The hammers held in hardened hands, they launched against the walls in clamor!
And night was blind, and couldn’t tell: which part was man and which - the hammer?

“Let’s hurry and undo cold stone, before in death the Girl’s enrusted!”
The youngest brother thus cried out - and in their hammers’ strength they trusted.

But all their efforts were in vain, their arms exertions and pain - futile!
They sacrificed their bodies to the dream enticing, yet so brutal!

Their chests caved in, their bones crushed down, decayed their hands and faded faces…
They died together in one day and shared one night’s eternal spaces.

But dead men’s shadows - my good Lord! - instead of stopping they persisted!
And they went on, in eerie time - the hammers’ sounds continued, twisted.

They clanged ahead! And back they clashed! And upwards in resounding clamor!
And night was blind, and couldn’t tell: which part was shade and which - the hammer?

“Let’s hurry and undo cold stone, before in death the Girl’s enrusted!”
The youngest shadow thus cried out - and in their hammers’ strength they trusted.

But suddenly their strength had waned, night came and they were overpowered!
And - since you never die enough - they died again, by dark devoured.

Never enough, never the way the moribund would want, departing!…
Their substance - lost without a trace, their story closed instead of starting!

But stalwart hammers - my good Lord! - didn’t surrender to bereavement!
And on their own they fought the wall, rumbling for naught but the achievement!

They rumbled forth through days and nights, sweating like humans do, through clamor!
And night was blind, and couldn’t tell: what’s hammer if not just a hammer?

“Let’s hurry and undo cold stone, before in death the Girl’s enrusted!”
The youngest hammer thus cried out - and in their own pure strength they trusted.

And the wall fell with booming crash, sounding through every nook and cranny!
Alas! Beyond they found no Girl, only the waiting void; uncanny.

There was no eyes! There was no lips! Nobody’s fate needed securing!
There was but voice - and only voice, nothing but voice tempting and luring!

Nothing but night, and cries, and grief, and loss in every uttered letter!
This is the world! Such awful world! Couldn’t it have been different, better?

Against the dreams that lied out loud, against the wish obliterated,
The hammers finally went to rest, relief deserved and so belated.

And there was silence all around! The emptiness reigning forever!
Why do you mock that emptiness although it doesn’t mock you ever?

Translation: Maria Gral


I did it. Damn, but this feels good, especially after that “Leśmian is so difficult to translate” post. I kept the rhythm, I kept the imagery, I tried to keep that archaic feel… I had to sacrifice most of the new noun forms he created because English as a non-declinative language simply cannot support most of them, but other than that, I’m really happy with the results.

So here it is. My favourite poem of my favourite Polish poet, now accessible to the world. And yeah, that’s my real name. I’m proud of this work and I want it signed by my name, damnit. :D

Link to the original for those of you who can read it: http://literat.ug.edu.pl/lesman/dziewcz.htm

And big fat THANK YOU to @remingtonfae for being my beta. You’re great!

raceofhearts

Reblogging myself because OF COURSE it should’ve been “the hammers HELD in hardened hands”, duh.

nerdyelvenpolitologist

Okay so I’ve just found this masterpice. The translation of Leśmian’s poem. In one of my posts I wrote that if you’d like to put some polishness in your Witcher fanfics you could read some of Leśmian’s poems for inspiration. The thing was there aren’t really translations. But here this genius did it. I love it.

leśmian poland poems polish culture
twisted
twisted

Shout out to Black Eyed Peas, who performed in Poland at New Year concert sponsored and broadcasted nationwide by conservative state-owned tv station while wearing rainbow bands. Will.i.am then dedicated "Where Is The Love" to Jewish, POC and LGBTQ+ minorities facing discrimination worlwide.

image
image

After the concert will.i.am posted a statement to his socials saying that the band is called "Black Eyed Peas", not "Black Eyed PiS", PiS being the name of the current, extremely conservative, ruling party and repeated his message of love, peace and equality.

nerdyelvenpolitologist
nerdyelvenpolitologist

About bards and flowers or what’s up buttercup?

It's not the top of my skills. It's not even the middle ground. I'm too busy at Uni and by writing raports for my boss as poems. But that's what I did at work today. 'Cause we have to talk about Jaskier. 

And i feel like my english is really terrible here, sorry

image

Btw have you heard song’s from first tv show? Zamachowski may not look the part but please, listen:


Now let's move to more popular language, the one that made everyone explain who is Jaskier.

image

A little confusing? Well, that's the translation that made most people know this character. But before English one there were others. For example:

image

We get it, it's flower. And they didn't have courage to actually use translation of "jaskier" so they picked other flowers. But behold...

image

When I created this all I could think about was how Geralt would make some mistakes... But a little explanation. When the first translation of Witcher came up in Czech Triss wasn't even introduced in stories.

And of course let's not forget that bard's name is not actually Jaskier. It's Julian (in Polish we pronounce it like Yulian) Alfred Pankratz Viscount de Lettenhove. And in Netflix show poor thing tries to say it in every season. The thing is the book Jaskier would never. He had some reasons to be honest. Like you need your heart to live reason.

Actually the 1st hint we get in Baptism of Fire (3rd saga book and 5th in general):

image

It's the 1st time we even see name Lettenhove in books and as it may seems like he's talking about one of his lovers it's really "If my mother could see me now". Here I would also wanna say that if Netflix won't give us this drinking scene and Jaskier and Zoltan falling asleep as they hug I will riot.

And here he was making fun of long names:

image

This guy was telling everyone about Geralt's love life and Ciri. But he didn't even say what's his first name is.

We learn it at the very end of The Tower of Swallows. And by "we" I mean everyone including Geralt. Also that's first time we hear that he's viscount.

image

What he's full name it we learn at the end of very last book The Lady of The Lake. And that's also another scence that I demand to be shoot without any changes. Netflix, I'm looking at you.

image

At the end I'll just say that there is one thing I find really cute. In many fanfictions I saw writers using "Julek" as pet name for Jaskier. And that's what we use to call Julians in Poland. It's just so so lovely that so many writers looked it up.

edit.

And btw I see many of you assuming that Lettenhove have to be a place. But it could just be surrname. In Poland noble titles were given to houses and not every surrname was connected to some town or village of same name. But at some point nobles wanted to emphasize that they're noble. So they started to put their titles after names and before surrnames. Normally it would be Viscount Julian Alfred Pankratz de Lettenhove. And Lettenhoves may have some lands, castles ect. But not nessecery the whole town. Or they could. But it could be of different name.

nerdyelvenpolitologist

Due to premier of Blood Origin and once again the confusion about the name I will remaind you all about this post. I just wanna add that “The Sandpiper” is purely Netflix idea and it never happend in books, games, Gwent, polish tv series, rpg books, comic books or even in fan imagination before seson 2.

the witcher the witcher netflix witcher jaskier julian alfred pankratz wiedźmin witcher meta poland blood origin dandelion